Eng 5 - Дні тижня по-англійськи
Даний урок присвячений вивченню назв днів тижня і їх вживання в англійській мові. Так само будуть розглянуті питання їх походження і різні методики запам'ятовування.
В англомовних країнах, як і переважній більшості країн світу, використовується семиденний тиждень:
Англійська тиждень
Monday [ 'mΛndei] понеділка Tuesday [' tju: zdi] вівторок Wednesday [ 'wenzdei] середу Thursday [' θə: zdei] четвер Friday [ 'fraidei] п'ятницю Saturday [' sætədei] Субота Sunday [ 'sΛndei] Неділя
Назви днів в таблиці Спеціально не пронумеровані, тому що в Англії, США, Канаді та багатьох інших країнах перший день тижні не понеділок, як ми звикли вважати, а неділя. Тобто тиждень починається з вихідного дня і закінчується так само вихідним. При цьому з понеділка по п'ятницю це робочі дні (workday [ 'wə: kdei] або weekday [' wi: kdei]).
Приклад з календаря:
Ще одна відмінна риса - це те, що назви днів тижня в англійській мові відносяться до власних і тому завжди пишуться з великої літери. Навіть в разі скороченої форми. (BTW, це ж правило діє і для англійських місяців )
До речі про скороченій формі, як ви можете бачити в прикладі, в англійській мові беруться просто дві перші літери слова. На відміну від російської мови, де скорочені назви днів тижня пишуться у вигляді двох приголосних букв. Рідше в англійському використовується одна перша буква слова (тільки в календарях) або трьохбуквені скорочення - Mon., Tue., Wed. (В складі дати або в тексті). приклади:
Mon, 23 Nov 2009
Fri, 01 Jan 2010
Приклади вживання:
- I like Saturday - я люблю суботу
- we will celebrate Christmas on Thursday - ми будемо святкувати Різдво в четвер
- closed on Sundays - закритий (о) по неділях
Варіант перший (самий нелогічний):
Привласнювати днях числівники. Monday - mono - одиночний - перший; Tuesday - two - два - другий; Friday - five - п'ятий; Saturday - six - шостою; Sunday - seven - сьомий.
Чому не логічний? По тому, що понеділок не перший день тижня, а другий, вторник третій і т.д. Крім того складно підібрати що то для середи та четверга.
Варіант другий (аналогії):
Запам'ятовування назв днівMonday Monkey - мавпа Буває що в понеділок не відчуваєш себе 'Homo sapiens' :) Tuesday True - справжній вівторок вважається найпродуктивнішим днем тижня Wednesday Middle - середина Середовище - поворотний день в робочому тижні. Thursday --ваш варіант-- --ваш варіант-- Friday Freedom - свобода П'ятниця - останній робочий день Saturday Satan - диявол В суботу запалюємо !!! Sunday Sun - сонце Воскресенье - найсвітліший день тижня
Варіант третій:
Іноді простіше запам'ятати іноземне слово, знаючи його походження та історію. Існує кілька версій походження назв днів тижня. Найправдоподібніша і підтримувана офіційною наукою - це версія освіти назв днів від назв планет.
З найдавніших часів люди спостерігали за рухом небесних тіл і відміряли хід часу по їх положенню на небосхилі. Так однією з основних тимчасових одиниць був місячний місяць, тобто період від одного повного місяця до іншого ~ 29 днів. Даний період включає в себе чотири чітко виражених місячних фази, кожна тривалістю приблизно 7 днів. Вважається що саме від місячної фази і відбулася та 7 денний тиждень до якої ми звикли.
В ті часи людям були відомі 7 планет. А оскільки наші предки були язичниками і кожна з культур володіла власним пантеоном, то ці планети (що згодом стали днями тижня) отримали свої назви від імен найбільш шанованих богів. Англійська ж культура довгий час перебувала під впливом римлян перейняла чималу частину європейських традицій і вірувань. Пізніше до них додалися скандинавські мотиви, які прийшли на Британські острови разом з вікінгами. В результаті в англійській мові сформувалися такі назви:
Походження днів тижня
Monday Moon Місяць Tuesday Tiu Тиу - син Одіна, бог війни Wednesday Woden верховний бог вікінгів Óдін Thursday Thor Тор - син Одіна, бог грому Friday Freya Фрея - богиня родючості Saturday Saturn Сатурн Sunday Sun Сонце
Якщо ви зацікавилися історією походження цих назв, то в Вікіпедії є цікава стаття на цей рахунок - http://en.Wikipedia.org/wiki/Week-day_names . На жаль, вона не переведена на російську мову, але тим корисніше буде її почитати.
Додаткові слова «Дні тижня / English week days» day [dei] - день workday [ 'wə: kdei] - робочий день week [wi: k] - тиждень weekend [, wi: k'end] - вихідні
Чому не логічний?