Рівні знання англійської мови CEFR: принципи, опис, приклади
- TL; DR CEFR - універсальна шкала для визначення рівня володіння іноземною мовою (в тому числі і англійською),...
- Як влаштована CEFR
- Як в CEFR оцінюється рівень знання мови
- Аспекти володіння мовою (читання, письмо і т.д.)
- Рівні знання англійської CEFR
- A1 (Breakthrough)
- A2 (Waystage)
- B1 (Threshold)
- B2 (Vantage)
- С1 (Effective Operational Proficiency)
- С2 (Mastery)
- CEFR і традиційні назви рівнів англійської
- Час, необхідний, щоб вивчити англійську до певного рівня
- додаткова інформація
TL; DR - CEFR - універсальна шкала для визначення рівня володіння іноземною мовою (в тому числі і англійською), що з'явилася в 2007 році і отримала широку популярність. Зараз більшість курсів та іспитів приведені у відповідність з CEFR.
- CEFR складається з 6 рівнів: A1 (найнижчий рівень), A2, B1, B2, C1, C2 (найвищий рівень)
Рівень CEFR визначається не знанням конкретних правил або слів, а тим, що людина може зробити, використовуючи іноземну мову. - Дуже приблизно рівні можна описати так: A1 - короткі завченими фрази, A2 - дуже прості речення, з рівнем B1 вже можна комфортно подорожувати, а починаючи з B2 - використовувати англійську в роботі, C1 - рівень хорошого викладача англійської, C2 - освіченого носія мови.
- Кожен наступний рівень вимагає приблизно вдвічі більше зусиль, ніж попередній. Якщо A1 можна досягти за 100-200 годин занять, то для C2, як і для будь-якої майстерності, потрібні тисячі годин практики.
Рівень CEFR визначається не знанням конкретних правил або слів, а тим, що людина може зробити, використовуючи іноземну мову.
Як ви визначаєте свій рівень володіння англійською? Говоріть «Мабуть, хороший», або «Ну так ... ��редненько»? Чи використовуєте назви ступенів англійською: «Intermediate, мабуть, буде»? Або згадуєте класичну формулу «читаю і перекладаю зі словником»? Сьогодні давайте познайомимося з найвідомішою шкалою оцінки мовних навичок.
Якщо ви стикалися з ситуацією, де потрібна оцінка рівня англійської або, наприклад, якщо ви підбирали собі мовні курси, то ви, напевно, зустрічали загадкові позначення A1, B2, C1. Що це? Морський бій на дуже маленькому полі? Не зовсім. Це рівні CEFR - шкали, використовуваної в Європі для визначення рівня володіння мовою.
Історія CEFR
Знання мови на певному рівні може бути зовсім різним для різних мов. Не дивно, адже всі мови різні - в одному є розвинена система граматичних часів, але зате слова не змінюються. В іншому - все три часу, але ось над відмінками і відмінами доведеться попітніти. У третьому - граматика примітивна, але кожне слово - це не набір букв, а унікальна картинка (ієрогліф). Для кожного з них «я знаю цю мову на середньому рівні» означатиме зовсім різний набір умінь і навичок.
Що було до того, як з'явилася шкала CEFR? У кожній країні визначенням рівнів знання місцевої мови, як правило, займалася окрема організація (зазвичай, найповажніша в справі вивчення мов) - це інститут Сервантеса в Іспанії, інститут Гете в Німеччині, Кембридж у Великобританії. Підручники і курси, тести і іспитів, відповідно, розроблялися під ці рівні, індивідуальні для кожної країни і кожної мови. При цьому порівняти знання англійської на рівні intermediate, німецького на рівні Mittelstufe і китайського на рівні «джонгденг» (中等) було практично неможливо.
І ось, в 1991 році в Швейцарії (що не випадково - це країна з 4 державними мовами) на науковому симпозіумі було прийнято рішення розробити універсальну шкалу, яку можна буде використовувати для оцінки рівнів знання будь-якої мови. Чи довго, коротко (наука - справа нешвидка), до 2003 року був запущений пілотний проект такої шкали, а в 2007 році фінальна версія шкали CEFR була офіційно представлена на конференції в Кембриджі. У наступні роки практично всі курси та іспити всіх європейських мов (і деяких неєвропейських) були приведені у відповідність з новою шкалою.
Як влаштована CEFR
Шкала CEFR складається з 3 великих рівнів знання мови: A, B і C - вони називаються, відповідно:
- Basic user ( «базовий користувач мови», ви можете розуміти і використовувати якісь прості елементи мови)
- Independent user ( «незалежний користувач мови», на цьому рівні ви можете спілкуватися «без словника»; так-сяк, але можете донести практично будь-яку думку)
- Proficient user ( «вільний користувач», на цьому рівні ви вже наближаєтеся до носіїв мови, і ви не тільки можете говорити про що завгодно, але і робити це «красиво», вас стає приємно слухати).
Кожен з цих рівнів розбивається ще на два, які вже позначаються буквами - виходять A1, A2, B1, B2, C1, C2 - всього 6 рівнів. Така кількість рівнів обрано не випадково: щоб, з одного боку бути досить детальної і показувати різні градації в знанні мови, з іншого - рівні повинні бути не дуже близькими, щоб можливо було відрізнити їх один від одного.
У ситуаціях, коли більш дрібне дроблення все таки необхідно, ви можете побачити щось типу A2.1, A2.2 або B1 +. Офіційно в CEFR таких рівнів немає, але ви можете побачити їх в назвах рівнів різних шкіл і курсів, коли треба розбити один рівень на кілька.
Як в CEFR оцінюється рівень знання мови
CEFR використовує так званий action-oriented approach, тобто «Підхід, орієнтований на дію». Для визначення рівня використовуються не знання якихось спеціальних граматичних структур або слів, а «що може зробити». Чи не «вивчив present perfect і 100 слів з теми 'моє місто'», а «може зрозуміти основну думку при спілкуванні на знайомі теми - робота, школа, дозвілля».
Ось як, наприклад, виглядає таке «можу зробити» для рівня А2:
Розумію окремі пропозиції і часто зустрічаються вирази, пов'язані з основними сферами життя (наприклад, основні відомості про себе і членів своєї сім'ї, покупках, влаштуванні на роботу і т. П.). Можу виконати завдання, пов'язані з простим обміном інформацією на знайомі чи побутові теми. У простих виразах можу розповісти про себе, своїх рідних і близьких, описати основні аспекти повсякденного життя.
Бачите, «можу розповісти про себе і близьких» - і не так уже й важливо, яке граматичне час ви будете використовувати, головне, щоб співрозмовник вас зрозумів - адже в цьому і є кінцева мета володіння іноземною мовою - обмінюватися інформацією, а не вчити правила.
Аспекти володіння мовою (читання, письмо і т.д.)
Шкала CEFR дає не тільки загальну картину того, що студент може робити на кожному з рівнів, а й може окремо оцінити 5 складових мови (їх ще називають аспектами, навичками або компетенціями): читання, розуміння на слух, уміння говорити на мові, вміння використовувати мова для розмови, лист.
Уважний читач можливо, зауважив, що так зване «говоріння» (я знаю, що такого слова немає в російській мові, але для навику «speaking» це найближча переказ, не чіпляйтеся) в цьому списку фактично згадано два рази. Один навик - це саме вміння говорити (коли ви, припустимо, розповідаєте щось зі сцени або на камеру), а інший - вміння вести бесіду: взяти слово, попросити уточнити, відповісти, пожартувати в кінці кінців.
Однак повернемося до опису аспектів. Ось як виглядає, наприклад, розуміння писемного мовлення (тобто читання) для того ж рівня А2:
Я розумію дуже короткі прості тексти. Я можу знайти конкретну, легко передбачувану інформацію в простих текстах повсякденного спілкування: в рекламах, проспектах, меню, розкладах. Я розумію прості листи особистого характеру.
Як бачите, такий опис підходить для будь-якої мови, зовсім не обов'язково англійської. І дійсно: CEFR застосовується для оцінки рівня вже більше 30 мов - і серед них не тільки європейські: серед мов, для яких застосовується CEFR є і японський, і корейський, і китайський; в списку можна навіть знайти таку екзотику, як галісійська (мова однієї з областей Іспанії) і есперанто (найпопулярніший в світі штучна мова).
Рівні знання англійської CEFR
Тепер, власне, давайте подивимося на самі ці рівні. Офіційні опису ви знайдете за посиланням в кінці матеріалу, а тут я спробую переказати опис цих рівнів на основі свого досвіду. Можете використовувати ці описи для зразкової самооцінки свого рівня, хоча не забувайте, що якісну об'єктивну оцінку можуть дати тільки такі речі, як міжнародні іспити.
Про приклади мови для різних рівнів: я спробував в 2-3 пропозиціях показати, на які теми і якими словаміі може говорити студент того чи іншого рівня. У мережі є більш детальні опис граматики і лексики за рівнями (дивись посилання в кінці).
Пара слів про назви рівнів. Тут я привожу оригінальні назви рівнів, з яким CEFR був спочатку створений. В наслідок назви рівнів змінилося на більш звичні нам beginner, elementary і т.д. - про це трохи пізніше.
A1 (Breakthrough)
Розуміння на слух
Ви розумієте лише знайомі короткі фрази, сказані повільно і чітко - про вас, про родичів, про те що знаходиться навколо. Розмова можливий, але співрозмовника потрібно бути готовим не тільки говорити повільно і дуже чітко, але і повторювати сказане, перефразувати, використовуючи все більш прості конструкції.
Якщо ж ви присутні при розмові двох носіїв мови, то навряд чи зрозумієте більше, ніж 2-3 випадкових слів. Фільми і серіали в оригіналі ... скажімо так: з таким же успіхом їх можна було б дивитися з вимкненим звуком.
комунікація
Щодо впевнено ви можете оперувати такими речами, як цифри, ціни, час, кольору - і, може бути, кілька інших базових тем. Для заповнення дірок в словниковому запасі обом сторонам діалогу доводиться вдаватися до допомоги жестів, міміки і тикання пальцем в навколишні предмети.
читання
Читання обмежується знайомими словами, іменами, іноді короткими реченнями - в разі, якщо щось схоже вже зустрічалися раніше. Навіть словник не сильно допомагає: знання окремих слів часто недостатньо, щоб зрозуміти навіть про що в принципі йдеться, будь-яка трохи просунута граматична конструкція безнадійно зіб'є з пантелику. Якщо вже щось і можна почитати на цьому рівні - це будуть дитячі книжки з картинками, причому від картинок буде отримано не менше інформації, ніж від слів.
мова
Не є проблем базові «соціальні фрази» - вітання, прощання, подяка, вибачення. Ви можете повідомити базову інформацію про себе, про родичів, про щось що запам'яталося з підручника, найпростіші опису і розповіді. Це, скоріше, за все навіть не закінчені пропозиції, а просто набір слів, які вдалося згадати і якось зліпити разом. Якщо в реченні немає помилок - це, швидше за все, везіння. Навіть між такими уривчастими реченнями будуть помітні паузи, під час яких ви із зусиллям шкребе по засіках власної пам'яті. Вимова на цьому етапі, як правило, теж залишає бажати кращого, так що вам теж іноді доводиться повторювати сказане, щоб бути зрозумілим.
Приклад мови: My name is Dima. I live in Moscow. I want to buy this.
лист
Найпростіші речі, наприклад, заповнити анкетні поля «ім'я», «національність», «адреса», «дата народження» і т.п. Будь-які незнайомі дані будуть представляти складність. Ви може переписати нескладний текст, написаний кимось іншим.
A1 - найперший рівень шкали CEFR, на якому говорить особливо і нема чим похвалитися. Дивлячись на опис, можна подумати, що мова йде про трирічний дитину, а не про дорослій людині - і, до речі, це почуття ніяковості і безпорадності і є найголовнішим гальмом для студентів.
Втім, є дві хороші новини. По-перше, зверніть увагу на офіційну назву цьому ступені - Breakthrough, тобто прорив. І це не спроста. Так, різниця між A1 і вільно говорить величезна. Але між тим, кому розуміє хоч щось, і тим, хто не розуміє взагалі - різниця ще більше!
Друга хороша новина в тому, що А1 - це щабель, яка залишиться позаду швидше за все. Насолоджуйтеся тим, як ваш англійський помітно поліпшується буквально щотижня - через деякий час про такі темпи прогресу ви будете тільки мріяти.
A2 (Waystage)
Розуміння на слух
Розуміння на слух як і раніше залишається в рамках кількох тем, але таких тем стає вже більше - покупки, транспорт, робота, освіта. Якщо мова йде про знайомої темі, ви цілком можете зрозуміти основну ідею короткого і простого пропозиції.
Фільми як і раніше недоступні. Знайомі слова вже зустрічаються майже в кожній фразі, але знань і досвіду поки не вистачає, щоб з'єднати їх в цілісну думку.
комунікація
Розмова починає бути схожим на розмову - з довгими паузами для пошуку потрібного слова, з показиванія пальцем і жестами замість слів, які ви ще не знаєте. Слухаючи носія, є шанс зрозуміти основну ідею - про що йде мова, сталося щось добре чи погане і т.п. Практично всі подробиці все ще недоступні. Самому активно вести і підтримувати бесіду теж поки не виходить.
читання
Ви можете прочитати і зрозуміти, хоча і з зусиллям, короткі прості тексти - особливо в там, де допомагає контекст або «міжнародні» слова. На цьому рівні ви вже можете знаходити потрібну інформацію з реальних щоденних матеріалів: оголошень, меню, розкладів. Прості дитячі книжки (ті, в яких по одному реченню на сторінку) вже хвилі доступні, але ті, де на сторінці по абзацу, ще важкувато.
мова
Інформацію про себе ви можете доповнити деталями про професії, освіті, рідному місті; можете розповісти про минулі події, плани, розповісти просту історію. Фрази починають з'єднуватися в логічні структури з використанням but, because, and, or. Мова стає зв'язковою, хоча пропозиції все ще порівняно короткі. Крім завчених граматичних конструкцій і фраз, ви починаєте експериментувати, самі групуючи слова в словосполучення і фрази. І хоч рідко такий експеримент обходиться без помилок, але співрозмовник, швидше за все, зрозуміє, що малося на увазі. Слухати таку промову, вже цілком можливо, але поки що важко - щоб вловити сенс потрібна додаткова концентрація уваги.
Приклад мови: On Friday I will go to watch a movie . I work on a marketing company in Moscow.
лист
Ви можете написати кілька фраз англійською, але поки це лише найпростіші речі - короткого листа, повідомлення в чаті, простий коментар в соціальних мережах і т.д. Більшість анкет вже не уявляють труднощів.
A2, рівень, де ви можете зв'язати кілька слів, але в дуже прості, примітивні фрази. За винятком кількох знайомих тим, все інше дається важко. Вашого англійської вистачить, щоб впоратися з деякими життєвими ситуаціями, але далеко не з усіма.
Назва цієї ступені Waystage (��тадія шляху?) - чесно зізнаюся, не розумію, а автори толком не пояснюють. Припускаю, що воно якось пов'язано з тим, що ви вже досягли певного прогресу, вже покинули точку відправлення, але якогось істотного рівня, де англійська починає приносити практичну користь, ще не досягли - хоча це лише мої домисли.
B1 (Threshold)
Розуміння на слух
Коли ви слухаєте чітко виголошену з природною швидкістю мова (наприклад, провідний, який читає новини або закадровий голос документального фільму) ви успішно розумієте основну думку сказаного, хоча незнайомих слів ще багато. Жива мова з додатковими складнощами у вигляді нечіткого вимови, сильного акценту, тембру, сторонніх шумів - поки що дається важко.
Драми, фільми на складні теми, як і раніше незрозумілі. А ось, наприклад, комедійні серіали стають доступні, особливо, якщо є можливість перемотати і послухати ще раз незрозумілі фрагменти.
комунікація
B1 - рівень англійської, достатній для того, щоб не відчувати труднощів при подорожах. Список тем, в яких вам в тій чи іншій мірі знаком, розширився вже до подорожей, захоплень, поточних подій. Якщо тема вам знайома, ви можете взяти участь в цілком собі змістовному розмові. Комунікація стає щодо надійної. В важливих і складних ситуаціях ви можете повторити сказане співрозмовником, щоб переконатися, що правильно його зрозуміли. У свою чергу у співрозмовника в основному немає проблем вас зрозуміти, незважаючи на помилки і акцент.
На цьому рівні вже можливо зробити нескладну презентацію або доповідь перед аудиторією. Втім, мова повинна бути написана заздалегідь і відрепетирували, а питання із залу можуть залишитися незрозумілими.
читання
«Доросла» неадаптованість література поки недоступна, але ось книги, розраховані на підлітків, книги з великою кількістю діалогів і невеликою кількістю «розумних» слів уже по зубах. У вас з'являється важливий навик - ви починаєте бачити структуру пропозиції, розуміти, яку роль в ньому грає незнайоме слово - вам стає доступна «лінгвістична здогад».
На цьому рівні інструкція або комп'ютерна програма англійською не викличе проблем (хоча деякі слова доведеться подивитися в словнику).
мова
Ви поєднуєте пропозиції в осмислену структуру, в зв'язне оповідання. Ви можете описати події, дати пояснення, висловити припущення, можете переказати зміст фільму або книги, висловити свою думку. Жести і міміка для пояснення незнайомих слів поступаються місцем поясненню словами. Ви впевнено звертаєтеся зі знайомими граматичними конструкціями, але коли знань граматики не вистачає, ви швидше за все використовуєте копію структури рідної мови, і швидше за все це буде помилкою. Втім, ви вже самі відчуваєте, коли заплуталися і намагаєтеся знайти альтернативний спосіб побудувати фразу.
Приклад мови: I've been studying English for a year. If you want to go there, you need to take a bus. We need to get to the airport at least two hours before the departure .
лист
Ви можете написати недовгий зв'язний текст з кількох пропозицій (електронного листа, розгорнутий коментар в соціальній мережі). Втім, такі речі, як стиль письма, цікаві мовні звороти все ще недоступні.
B1 рівень - це рівень, достатній для «виживання» в англомовному середовищі. Ви можете впоратися з будь-якою ситуацією подорожуючи або живучи за кордоном. Ви можете поговорити практично на будь-яку щоденну тему, а ось лексика для чогось більш спеціального буде, швидше за все, не знайома. Втім, ви починаєте долати це, пояснюючи одні слова іншими, вже не використовуючи жести.
Найголовніше, що відбувається на цьому рівні - ваше знання набирає досить «критичної маси», щоб рухатися далі практично самостійно. Звичайно, курси та підручники зайвими не будуть, але теоретично ви можете продовжувати вивчення англійської, просто дивлячись нескладні фільми і серіали, «вбираючи» в себе іноземну мову. Офіційна назва рівня Threshold, пороговий, якраз описує цей якісний перехід.
B2 (Vantage)
Розуміння на слух
На рівні B2 стають зрозумілі на слух практично будь-які матеріали - звичайна розмова, лекції, публічні виступи, фільми і серіали - за винятком тих випадків, коли диктор використовує темп швидше звичайного або якусь вишукану лексику або спеціальні терміни. Втім, в цьому випадку ви вже або непогано можете здогадатися про значення слова, або здогадатися про його написанні, щоб подивитися в словнику.
B2 - це рівень, коли фільми і серіали англійською дивишся «для задоволення», просто щоб подивитися цікаве кіно, а не для того, щоб потренувати англійську. Якщо щось і залишається незрозумілим, це рідко заважає перегляду.
комунікація
На цьому рівні стає можливий нормальний розмову з носієм - ви можете зрозуміти його точку зору, висловити і відстояти свою. Все ще повільніше, ніж на рідній мові, але без таких очевидних пауз, як на попередніх рівнях: навіть якщо ви не можете знайти потрібне слово, ви вмієте обійти цю проблему, майже не привертаючи до цього уваги. Ви можете брати участь у масових дискусіях, самостійно ініціювати розмову, говорити тривалий час з майже постійним темпом. У той же час, зовсім гладкою мова назвати поки не можна - так, пропозиції виходять від вас майже без затримок, але в їх утриманні є деяка «смикання».
читання
Більшість сучасних книг та інших матеріалів (статті, сайти) вам майже повністю зрозумілі. Так, незнайомі слова зустрічаються то там, то тут, але навряд чи вони стають серйозною перешкодою.
мова
Ви можете говорити на самі різні теми - від побутових до професійних (там де ви маєте професійний досвід англійською). Можете в деталях розповісти про щось, представити аргументи за чи проти певної точки зору або підходу. Набір граматичних конструкцій вже досить великий. Ви вже не робите помилок, які перешкоджають розумінню, а решта ви самі можете поправити, якщо маєте на це достатньо часу.
Приклад мови: It should not be a problem for him, he has done similar tasks before. I have not been told about these new requirements , it can be a problem finishing the project in time . Her boyfriend dumped her, so let's go out and try to cheer her up .
лист
Ви можете написати зв'язний текст середнього розміру - невелике есе, звіт, розгорнуте електронного листа.
B2 - рівень, необхідний для роботи англійською - тут ви вже можете вільно спілкуватися з колегами і викладати свої думки - як в усній, так і в письмовій формі. Назва рівня - Vantage (точка огляду) символізує момент, коли студент може вже озирнутися на вивчений їм англійська мова зверхньо, побачити досягнутий результат в новому світлі.
С1 (Effective Operational Proficiency)
Розуміння на слух
Ви можете ще вільніше розуміти мову на слух, в тому числі якщо фрагменти її відсутні або важко помітні (через акцент, тембру, гучності). C1 дізнається багато ідіоми, фразеологічні звороти і сленг (принаймні той, що іноземці знають в цьому віці і соціальний статус), розумієте посилання з популярної культури, відчуваєте різницю в стилі.
Перегляд фільмів і серіалів англійською вимагає стільки ж зусиль, скільки і фільм або серіал на рідній мові.
комунікація
До свободи в спілкуванні, яка з'явилася ще на попередньому рівні, додається легкість, з якою ви тепер це робите. Практично всі, що ви можете сказати на рідній мові, ви можете висловити і англійською. Темп мовлення, зв'язність, природність інтонації майже не відрізняються від мови носія мови.
читання
Ви можете читати вже досить складні тексти - як художні, так і публіцистичні. Навіть спеціалізовані матеріали не викликають великих труднощів (в разі, звичайно, якщо використовувані терміни знайомі середньому носія мови). У прочитане художньому англійському тексті ви починаєте бачити і цінувати стиль, яким він написаний.
мова
Англійська - більше не перешкода на шляху до вираження своїх думок. Ви можете виступати з досить об'ємною промовою, структуровані за темами і підтемами, загострюючи уваги на окремих пунктах і підводячи до потрібного висновку; ви можете вільно спілкуватися англійською на побутові теми; ви можете говорити практично про що завгодно, використовуючи для цього відповідні слова, граматичні конструкції, стиль. Все це ви можете робити без підготовки, прямо в момент розмови.
Втім, ви ще не на рівні носія мови - зрідка, але у вашій мові можуть зустрічатися обертів, неприродні для носія, застереження, неточності. Вони абсолютно не впливають на спілкування, просто видають в вас не носія мови.
Приклад мови: Brexit is quite a challenge for the country, but it may end up being beneficial in the long run . When it comes to the environmental issues, I think it's the international efforts that have the biggest impact . What you are suggesting maybe a right thing to do in certain cases , but in our situation I prefer being risk averse .
лист
Ви не тільки здатні написати зв'язний текст, середнього розміру, ви можете користуватися різними стилями, в залежності від необхідності - від формального для офіційної ділової переписки до неформального для розмови зі знайомими і друзями.
Якщо подивитися на різницю між C1 і B2 - може здатися, що зростання сильно сповільнилося. Дійсно, у C1 показники лише трохи краще, ніж у попереднього ступеня, та й нових навичок у C1 практично не з'явилося. Найголовніше, що відрізняє цю щабель - це «легкість»: може бути C1 робить не набагато більше попереднього рівня - але від студента на цьому рівні англійську мову не вимагає зусиль (або, вірніше, стільки ж зусиль, скільки вимагав би рідна мова).
Назва цього рівня - Effective Operational Proficiency, ефективне операційне володіння показує, з одного боку саме це - англійська мова для вас став інструментом, яким ви можете ефективно користуватися, з іншого боку - наскільки мало зусиль творці CEFR вклали в придумування назви для цього рівня.
С2 (Mastery)
Розуміння на слух
Не можна сказати, що розуміння на слух сильно поліпшується на рівні C2: як і на попередньому рівні ви спокійно можете слухати розмову носіїв мови, розуміти англомовні фільми і серіали. Фактично, ваше сприйняття на слух відповідає сприйняттю на слух носія мови.
комунікація
Як і на рівні C1, ви можете вільно брати участь у розмові англійською на рівних з носієм, відмінність між вашою мовою і мовою носія стало ще менше. Те ж саме з фільмами і серіалами - якщо і раніше складнощі виникали рідко, зараз вони виникають ще рідше.
читання
Ви можете прочитати будь-який текст, доступний носію мови - з тією ж швидкістю, з тим же рівнем розуміння. Звичайно, Шекспір в оригіналі як і раніше незрозумілий, але так і він незрозумілий і тим, у кого англійська - рідна.
мова
Якщо в пасивних навичках (там, де треба розуміти англійську - читання і розуміння на слух) між C1 і C2 практично немає відмінностей, то в активних навичках (там, де англійська треба робити самому - тобто мова і лист) є помітна різниця. Якщо на попередньому рівні ви придбали легкість - розмова англійською дається вам так само легко, як на рідній мові, то C2 - це рівень, де до легкості додається точність і грація. Ви «граєте» своїм англійським, вибираючи ефектні обороти, використовуючи цікаві ідіоми, пропозиції точні і красиві; «Добре сказав» - думають співрозмовники. Лише ледь вловимий акцент може видати в вас людини з нерідною англійською мовою.
Чи не привожу тут приклад мови - граматичні конструкції і лексика практично не відрізняються від того, що вже було на C1.
лист
Як і у випадку з промовою, C2 - це рівень, де ваш англійська набуває «блиск», а ви - майстерність, звідси і назва цього рівня, Mastery. У письмовій мові ви використовуєте цікаві обороти, граєте стилями. Читати те, що ви написали - не тільки легко і зрозуміло, але ще і приємно.
C2 - рівень на яких до легкості у використанні англійської додається майстерність. Ви не просто з легкістю висловлюєте свої думки - ви робите це в запам'ятовується і цікавій формі. Фактично, ваш англійська стає не відрізняється від англійської мови добре освіченого, що володіє словом носія мови.
На C2 ще найбільше видна головна проблема високих рівнів - різниця з попередніми рівнями особливо і не помітна, а ось зусиль, щоб перевалити з C1 на C2 потрібно чи не стільки ж, скільки було потрібно для досягнення C1.
CEFR і традиційні назви рівнів англійської
Після появи шкали CEFR, до неї були приведені попередні стандарти володіння багатьма іноземними мовами. У тому числі рівні англійської мови. Були поставлені у відповідність з CEFR і старі, звичні назви рівнів - beginner, початківець, upper-advanced вище середнього і так далі. Втім, багато рівні, наприклад «розмовний» або «вільний» - це скоріше суб'єктивна оцінка, ніж реальне назва рівня. У наступній таблиці я спробував розташувати всі «альтернативні» назви рівнів англійської щодо ступенів шкали CEFR.
CEFR Інші назви (EN) Інші назви (RU) - Starter, True Beginner Нульовий, «в школі вчив німецьку / французький» A1 Beginner, False Beginner Початковий, «рівень виживання», «вчив у школі, але все забув» A2 Elementary Елементарний , базовий, «читаю і перекладаю зі словником» - Pre-intermediate Нижче середнього, початковий середній, слабкий середній B1 Intermediate середній, «розмовний», «граничний» B2 Upper-intermediate Вище середнього, «можу пройти співбесіду» C1 Advanced Високий рівень, « вільне володіння »C2 Upper-Advanced, Proficiency Професійний,« рівень носія »,« досконало »
Дивлячись на цю таблицю, дійсно розумієш, що створення CEFR було хорошою ідеєю - на заміну цьому буяння відкритих до інтерпретації назв. Хоча в реальності такі описи, як «вільний» або навіть «читаю і перекладаю зі словником» можуть бути набагато зрозуміліше, ніж академічно строгі C1 або A2 - не забувайте про це, коли вказуєте свій рівень в резюме.
Час, необхідний, щоб вивчити англійську до певного рівня
Сама по собі шкала CEFR не дає відповіді, скільки потрібно часу, щоб досягти того чи іншого рівня. Очевидно, це залежить від купи факторів - від студента, від викладача, від мотивації, виконання домашніх завдань і багато чого ще. Однак якусь оцінку зробити все-таки можливо. Університет Кембриджа (той, який проводить кембріджські іспити - FCE, CAE і так далі), наприклад, стверджує, що відстань між двома сусідніми ступенями CEFR можна подолати за 200 годин guided learning (щось типу «навчання по структурованої програмі»). Перший ступінь при цьому займає трохи менше часу, остання - трохи більше. Ось скільки, згідно з цими даними, буде потрібно для досягнення кожного з рівнів:
Рівень Годинник «guided learning» A2 180-200 B1 350-400 B2 500-600 C1 700-800 C2 1000-1200
Рівня A1 тут немає - якщо я правильно розумію, тому, що Кембридж не приймає іспити на рівні A1. Так що і не питайте.
При всій моїй любові до Кембриджу і кембриджських іспитів, дозволю собі запропонувати альтернативну точку зору. І з яких міркувань я виходжу:
- Відстань між сходинками не однаково. Кожна наступна сходинка вдвічі вища за попередню. Іншими словами, чим далі ви вчитеся - тим складніше буде даватися перехід на наступний рівень. Для досягнення його потрібно буде витратити вдвічі більше зусиль, ніж для досягнення попереднього. Технарі назвали б таку шкалу «логарифмічною».
- Для кожного ступеня поставимо широкі межі. Нижня - це коли ви ледве-ледве, зі скрипом, але дотягли до заповітного рівня. Верхня - коли вже освоїлися і готові рухатися далі.
- «Навчання за програмою" - це, звичайно здорово. Але далеко не завжди навчання проходить виключно в класі. У випадку з іноземною мовою дуже велике значення мають такі речі, як розмовна практика і експонування (тобто час, коли ви знаходитесь в мовному середовищі): читання, фільми і серіали. Але і книжки з граматикою тут повинні бути - як же без них. Тому я пропоную вважати часом вивчення мови не той час, коли ви ось «вчіться», сидячи в класі або відкривши підручник, а взагалі будь-яку діяльність, під час якої ви фокусуєтеся англійською мовою - книги, серіали, листування, інтернет-сайти англійською .
- Для визначення самої верхньої межі візьмемо відомий «принцип 10.000 годин», який говорить, що практично в кожній справі, щоб досягти майстерності, необхідно 10.000 годин практики.
Ось що у мене вийшло:
Рівень Годинники практики A1 150-300 A2 300-600 B1 600-1200 B2 1200-2500 C1 2500-5000 C2 5000-10000
Ви знаєте, мій скромний досвід вивчення іноземних мов говорить мені, що це дуже навіть схоже на правду.
Одне цікаве спостереження, яке можна зробити, дивлячись на цю таблицю. Якщо ви дійсно хочете досягти майстерності - будьте готові витратити на це купу часу і сил. 10000 годин, щоб ви розуміли - це час в день протягом 27 років. Ще один кумедний розрахунок: за те, час, який потрібно, щоб вирости з C1 до C2 (будемо вважати це близько 5000 годин), ви можете освоїти з десяток інших іноземних мов, правда тільки до рівня А2.
Отже, рівні від A1 до С2, про які ви могли чути від знайомих викладачів або представників мовних шкіл - це рівні знання мови по так званою шкалою CEFR, або, як її ще називають «Загальноєвропейської шкалою мовних компетенцій».
Ця шкала заснована не на знаннях якихось наборів слів або граматичних конструкцій, а на тому, що може зробити вивчає мову на тому чи іншому рівні. Саме тому шкала CEFR універсальна - її можна застосувати до будь-якої мови.
додаткова інформація
Повний текст монографії про CEFR (англійською мовою, 265 сторінок, дуже детально, але дуже нудно):
https://rm.coe.int/1680459f97
Огляд CEFR для вчителів англійської мови, Introductory Guide to the CEFR for English Language Teachers (англійською, 12 сторінок, все по справі):
http://www.englishprofile.org/images/pdf/GuideToCEFR.pdf
На цій сторінці зібрані описи граматичних конструкцій та детальні приклади мови за рівнями CEFR (англійською)
https://www.stgiles-international.com/student-services/level-descriptors/
Компетенції CEFR (російською мовою):
https://mipt.ru/education/chair/foreign_languages/articles/european_levels.php
Вікіпедія про CEFR (англійською):
http://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages
Вікіпедія про CEFR (російською):
http://ru.wikipedia.org/wiki/Общеевропейские_компетенции_владения_иностранным_языком
Статті по темі:
Як ви визначаєте свій рівень володіння англійською??редненько»?
Чи використовуєте назви ступенів англійською: «Intermediate, мабуть, буде»?
Або згадуєте класичну формулу «читаю і перекладаю зі словником»?
1. Що це?
Морський бій на дуже маленькому полі?
Що було до того, як з'явилася шкала CEFR?
?тадія шляху?