Презентація літературно-художнього альманаху «Казахстан - Росія»
У Центрі східної літератури РДБ пройшла презентація літературно-художнього альманаху «Казахстан - Росія», організована за підтримки Посольства Республіки Казахстан в Російській Федерації. Зустріч продемонструвала живий взаємний інтерес до інтенсифікації співпраці між двома країнами в літературній сфері. Серед численних гостей заходу були спеціальний представник Президента РФ з міжнародного співробітництва Михайло Швидкой, головний редактор «Літературної газети» Юрій Поляков, російські і казахські письменники і перекладачі різних поколінь.
Надзвичайний і Повноважний Посол Республіки Казахстан в Російській Федерації Марат
Муханбетказіевіч Тажин.
Альманах готувався протягом цілого року. У 460-сторінковий том увійшли, зокрема, твори таких відомих авторів, як Олжас Сулейменов, Лев Аннінський, Нурлан Оразалін, Євген Рейн. Збірка видана спільно Спілкою письменників Казахстану, російськими «Літературною газетою» і «Роман-газета» за сприяння казахстанської дипломатичної місії в Москві.
Надзвичайний і Повноважний Посол Республіки Казахстан в Російській Федерації Марат Тажин нагадав, що, крім альманаху, рік тому були заплановані регулярний вихід спеціального додатку про казахстанської літературі в «Литературной газете» і проведення конкурсу перекладачів поезії та прози з казахської на російську і з російської на казахський . До кінця цього року вийде чотири випуски програми, а конкурс перекладачів напередодні зустрічі в РДБ відбувся в Алма-Аті. Таким чином, всі плани по зміцненню культурного співробітництва між двома країнами були реалізовані.
Головний редактор «Літературної газети» Юрій Михайлович Поляков.
Спеціальний представник Президента Російської Федерації з міжнародного співробітництва Михайло Швидкой зробив акцент на необхідності забезпечити альманахом бібліотеки. «Такого роду альманахи видаються не для письменників, а для читачів, тому надзвичайно важливо, щоб він дійшов до бібліотек, - заявив він. - Цей альманах не повинен бути справою внутрішньолітературну. Життя стрімко змінюється, і сьогоднішній російська людина про те, що відбувається в Казахстані, знає небагато. Так що значення цього альманаху переоцінити неможливо ».
Гості презентації неодноразово говорили про важливість зміцнення культурних зв'язків між Росією і Казахстаном. «Сьогодні по Шовковому шляху розвиваються не тільки наші економічні відносини, а й культурні, - підкреслив поет і письменник Олжас Сулейменов. - Колись ми здобули незалежність, але втратили велику країну, а разом з нею і великого читача ». Проте відносини письменників двох країн демонструють, що потенціал відновлення втраченої єдності в культурній сфері є.
Зліва направо: голова Спілки письменників Казахстану Нурлан Миркасимовіч Оразалін; надзви-
ний і Повноважний Посол Республіки Казахстан в Російській Федерації Марат Муханбетказіевіч Тажин; спеціальний представник Президента Російської Федерації з міжнародного співробітництва
Михайло Юхимович Швидкой; поет, письменник-літературознавець Олжас Сулейменов.
«Літературні контакти між нами не припинялися і в найскладніші часи, література переступає будь-які межі», - підкреслив головний редактор «Літературної газети» Юрій Поляков.
Він заявив, що наступним етапом проекту повинні стати регулярні наради казахстанських і російських молодих письменників. «Як донести ці книги до бібліотек? Не тільки підписатися на "Літературну газету", але і скористатися програмою книговидання московського уряду і програмою книговидання "Росдруку". Книги, які входять в цей проект, цільовим чином надходять в бібліотеки. Потрібно включити наші видання в цю систему поширення, тому що письменник - це не той, хто пише, а той, кого читають », - зазначив Юрій Поляков.
Не обійшлося і без подарунків для господині заходу - Російської державної бібліотеки. Надзвичайний і Повноважний Посол Республіки Казахстан в Російській Федерації Марат Тажин вручив президенту РДБ Віктору Федорову подарункове видання антології казахських героїчних епосів.
Відзначимо, що літературний альманах «Казахстан - Росія» незабаром отримає продовження. На зустрічі, присвяченій презентації першої збірки, письменники домовилися про створення другої книги.
Відділ дисертацій організував для гостей одноденну виставку дисертаційних досліджень 1950-90-х років. Захист більшості робіт, представлених на експозиції, проходила на території Казахстану, багато дисертації належать казахським авторам, але захищалися в РРФСР.
Виставка дисертаційних досліджень 1950-90-х років з фондів РДБ, присвячених історії,
архітектурі, мистецтву, сільському господарству Казахстану.
Наприклад, дисертація Нурсултана Назарбаєва, першого президента Казахстану, носія офіційного титулу «Лідер Нації». Докторська дослідження «Стратегія ресурсозбереження в умовах становлення і розвитку ринкових відносин» ( Москва, 1992) було захищено в Російській академії управління. Воно присвячене напрямкам стратегії ресурсозбереження, розкриття її науково-технічного, економічного, соціального та екологічного змісту при становленні ринкових відносин і перехід до якісно нового розширеного відтворення. Основні положення дисертації знайшли особливий відбиток в розробці стратегічної мети і концептуальної моделі розвитку Казахстану як суверенної держави, а також у багатьох міжнародних і міждержавних угодах країн СНД.
В експозиції було представлено 45 дисертацій, присвячених історії, архітектури, мистецтва, сільського господарства Казахстану. У фонді відділу зберігаються унікальні дисертації, захищені в 1950-90-і роки. У той період в Російську державну бібліотеку надходив обов'язковий примірник дисертацій з усього Радянського Союзу. Відділ виступив з ініціативою організації виїзної виставки на території Казахстану. Пропозиція зацікавила учасників заходу та представників посольства Казахстану.
Рашек В. А. Екологія кулана і його акліматизація на о. Барса-Кельмес. / Рашек В. А .; науковий керівник
доктор біологічних наук, професор Б. А. Кузнєцов; Московська ордена Леніна і ордена Трудового
Червоного Прапора сільськогосподарська академія ім. К. А. Тімірязєва: дисертація кандидата
біологічних наук. - Москва, 1965. - 424 с. Шифри зберігання: Дк 66-3 / 968.
Табилдіев А. Методика викладання епічних творів в казахської середній школі. / Табилдіев А .;
науковий керівник доктор філологічних наук член-кореспондент Академії наук Каз. РСР професор
М. Каратаєв; Міністерство освіти КазРСР, науково-дослідний інститут педагогічних
наук імені Ібрая Алтинсаріна: дисертація ... кандидата педагогічних наук. - Алма-Ата, 1967. -
296 с. Шифри зберігання: Дк 67-13 / 395.
Переможець М іжнародний конкурсу перекладачів «Алтин көпір» Анатолій Кім (номанація «Проза
з казахської на російську », 2015).
Головний редактор газети «Central Asia Monitor» і президент Міжнародного Казахського пен-клубу
Бігельди Кайрдосовіч Габдуллін.