Олена Литвиненко - Вовчиця радника

Олена Литвиненко

ВОЛЧИЦА РАДНИКА

ЧАСТИНА 1

ЖОРСТОКІ ІГРИ

Light is easy to love, look at my darkness

(Змінений. R. Queen)

Я втекла від Йарри через три дні після нашої першої ночі. І немає, зовсім не тому, що в перший раз він був грубий. Навпаки - ніжний. Ну, наскільки це можливо при одержимості флером ...

Пам'ятаю, ніч була задушливій і по грудях, по шиї стікали крапельки поту.

Я тоді зовсім не вміла шнурувати корсажі, і вся моя рішучість закінчилася приблизно на другому ряду, коли атласні зав'язки обвилися навколо пальців. Я червоніла, смикала їх, відчуваючи себе круглої дурепою, і на очі наверталися злі сльози - мало того що мені доводиться роздягатися перед графом, так ще й ...

- Я допоможу.

Я навіть не помітила, як він підійшов, - босоніж Йарра рухався абсолютно безшумно. Чоловічі руки швидко впоралися зі шнурівкою і потягли плаття вниз, пестячи оголює тіло. Магічна татуювання роду у вигляді оскалом вовка на його грудях іскрила, боляче покаливая шкіру, а на розум так недоречно прийшло, що долоню, зараз лежить у мене на животі, здатна пробити дерев'яний щит. Я вчепилася в шовк сукні, не дозволяючи йому сповзти нижче.

- боягузка ...

Я стояла посеред кімнати, опустивши голову і ховаючись під волоссям. Йарра обійшов мене, зупинившись за спиною. Його долоні лягли мені на плечі, огладіл їх, пробіглися уздовж ключиць, зібрали локони в жменю, змусивши нахилити шию убік і назад. Гарячий рот залишав спекотні сліди на моїй шкірі, а коли його губи притиснулися до розбитого на шиї жилці, я не витримала, схлипнула, силкуючись вирватися.

Граф не дозволив, накрив мій рот поцілунком, заглушаючи зойк, прикусив і тут же лизнув губу, ловлячи моє дихання. Добре пам'ятаю свої відчуття тоді: липкий шовк сукні в жмені, морозні уколи татуювання в долоню - я вперлася в його груди, намагаючись зберегти відстань між нашими тілами, - свою гарячкову тремтіння і тиск його твердих губ. Руки Йарри ковзнули по оголеній спині, стиснули сідниці, притиснули мене до його стегон.

- Моя Ліра ...

Я закрила очі, щоб не бачити його темного від пристрасті погляду, навіть відвернулася, а він розвів мої руки в сторони, і нічим не утримується плаття сповзло, червоної калюжкою розтеклося по підлозі. Залишилися лише панчохи і туфлі з пряжками на щиколотці - трояндочки застібок здалися мені неймовірно дурними.

Йарра поклав мене на ліжко, спробував залучити до любовну гру, але я лише бгав простирадла, змушуючи себе лежати смирно. Спершу графа тішило, як я здригаюся і смикати від найлегших дотиків, потім стало дратувати.

- Що ж ти як лялька ...

Тяжкість чоловічого тіла заважала дихати. Жорсткі мозолясті долоні стиснули горбки грудей, жадібні губи увібрали одну рожеву маківку, потім іншу. Посмоктувати, пощипували, тягнули, поки я не почала стогнати. Йарра спустився нижче, цілуючи живіт, стегна, його гаряче дихання обпалило промежину, і світ вибухнув.

- Не треба!

Я вигнулась, впираючись в його плечі, намагаючись відштовхнути, відірвати від себе. Його мова творив щось неймовірне, неправильне, гріховне. Я вся перетворилася в один оголений нерв, звиваючись під графом. Ніколи не думала, що він здатний на таке ... Що я здатна пережити такі відчуття. Ловлення наростало, я, розгубивши всякий сором, притискала його голову до стегон, рухалася назустріч його губам і, здається, просила не зупинятися.

Пам'ятаю яскравий спалах задоволення і солодку судому, скрутили тіло, пам'ятаю, що горло пересохло, - я часто дихала і ніяк не могла надихатися, пам'ятаю задоволену посмішку графа, дивний, трохи солонуватий смак поцілунку, коротку біль і незвичне відчуття наповненості.

Йарра нарешті дав собі волю. Стиснув мене в обіймах так, що я охнула, його хрипке дихання виривалося крізь зціплені зуби, а губи впивалися в мою шию і груди. Нарешті він застогнав і обм'як, придавивши мене до матраца.

Я тихо лежала, відчуваючи, як чоловіче дихання лоскоче щоку. Через кілька хвилин граф перекинувся на спину, захоплюючи мене за собою так, що я опинилася у нього на грудях. Його серце калатало як раз навпроти мого вуха, а пальці перебирали волосся.

Було соромно і ніяково.

Я завозилася, спробувавши відповзти вбік, але рука на попереку стала важкою.

- Чи не припиниш соватися - ми повторимо.

Я відразу ж завмерла.

Граф тихо засміявся. Райанскій Вовк на його грудях нарешті заспокоївся, сховався, перетворившись в непомітну оці татуювання.

- Наодинці дозволяю звати мене на ім'я. - І, не дочекавшись реакції, додав: - Поцілуй мене, Ліра.

Стиснувши мої сідниці, Йарра підтягнув мене вище, тепер уже я дивилася на нього зверху вниз, і в голові не вкладалося - поцілувати його? Самою? Графа?

- Нумо.

Заплющивши очі, я мазнула губами по кутку його рота і сховалася під волоссям.

- А тепер скажи: «Раду».

- Ра ... - повторила я і осіклася. Замотала головою. Називати по імені людини, якого все життя кликала паном? Немислимо.

Йарра хмикнув і ляпасом відправив мене до стіни.

- Спи.


Вранці мене розбудив швидкий дражливий поцілунок. Ще сонна, я перекинулася на бік, потягнулася і раптом - згадала. Відчинила очі, наткнувшись на глузливий погляд Йарри. На обличчі графа грала легка усмішка.

- Мені пора, - погладив він мене по щоці. - З покоїв ні кроку, зрозуміла? Я залишу біля дверей охорону, якщо що буде потрібно - скажеш їм.

Я кивнула, натягуючи на себе ковдру.

- До вечора, - попрощався граф і, насвистуючи, вийшов.

Я підтягла коліна до живота, прислухаючись до свого тіла, намагаючись знайти якісь ... зміни, чи що. Я жінка! З глузду з'їхати. При думці про те, що сталося вночі я залилася фарбою - невже так буде завжди? Якщо так, то ... то я, мабуть, не проти.

А ще я ніколи не чула, щоб граф насвистував мотив «Морячки»! І взагалі насвистував щось.

Може, бути його коханкою не так вже й погано? По крайней мере, за допомогу Сорель він мене не приб'є - а я твердо вирішила врятувати сина колишнього Першого Радника.

З вікна вітальні було видно поміст з останніми з роду Дойер - інших вчора вирізали люди князя. Самого Радника мені не було шкода, за одне те, що припало до його вини пережити Тіму, моєму приймального братові, я була готова особисто задушити Дойера, а ось Сорел ... До Сорель я прив'язалася. Не так, як до Тімару, звичайно, або до Алану, якого я навряд чи коли-небудь ще побачу, але ...

Складно це все.

Наскільки все було простіше і зрозуміліше, коли у мене був тільки Тім!

Рішуче надівши халат, я зажадала, щоб хто-небудь з варти добув мені їжі, причому бажала я неодмінно сир, копчене м'ясо і хліб. І побільше! Так, ось такі у юної леді смакові пристрасті.

В очікуванні сніданку влаштувала бардак в гардеробній, розшукуючи щільні зимові штани, які можна було б носити як бриджі. Встигнувши взмокнуть як миша і проклясти все на світі, знайшла їх на самому дні скрині з білизною, одягла. Поверх - легке світло-жовта сукня. Його циплячьих колір мені ніколи не подобався, хоча фрейліни і брехали, що я схожа в ньому на метелика. Косу закрутила в щільний вузол, перев стрічкою так, щоб жоден волосинка не вибивався. У велику дорожню сумку зі шкіри якогось рідкісного звіра - частина приданого принцеси Естер - поклала всі гроші, що були в мене милістю Радника. Трохи, всього сорок монет сріблом. Подумавши, сховала у внутрішній кишені три персня, кілька кілець і сережки. Погану ідею додати туди ж кольє, подароване вчора Йаррой, прогнала, хоча навіть на мій недосвідчений погляд його вартість тягнула не на одну сотню золотих.

Їжі принесли цілий піднос - видно, стражник не розмінюватися на дрібниці, виконуючи мій наказ. Головки гострого сиру, трьох кілець ковбаси і короваю вистачило б мінімум на трьох.

- Ще що-небудь, пані?

- Так, - втупилася я на солдата, - прилади, будь ласка.

Той здивовано втупився на мене.

- Прилади, столові. Ножі-виделки. - Мало не розсміялася, згадавши Тімара. - Ось же ... казарма! Кинджал хоча б лиши, ніж я все це багатство буду різати? Кравецькими ножицями?

Почервонілий солдат відстебнув кинджал і, незграбно вклонившись, втік, поки навіжена дівчина ще чогось не захотіла. Дурень.

Голосно сповістивши варту, що збираюся наводити красу, я наказала, щоб мене не турбували. Загорнула їжу в тонке полотно, склала її в сумку, а зверху додала ліків. Здається, все. Одяг, звичайно, теж би не завадила, але де її взяти?

У дворі загомоніли.

Я кинулася до вікна у вітальні, намагаючись розглянути що відбувається крізь мереживо гардин. Он Йарра - високий, худий, він виділяється в натовпі виряджених придворних, як ворон серед павичів. Особа нейтрально-послужлива, але між бровами похмура складка. Я точно знала, що він не є прихильником розваг князя - повненький чоловік з тонкими вусиками, що обрамляють капризно вигнуту верхню губу.

Кінець ознайомчого уривка

СПОДОБАЛАСЯ КНИГА?

Олена Литвиненко   ВОЛЧИЦА РАДНИКА   ЧАСТИНА 1   ЖОРСТОКІ ІГРИ   Light is easy to love, look at my darkness   (Змінений
Ця книга коштує менше ніж чашка кави!
ДІЗНАТИСЬ ЦІНУ

Стиснувши мої сідниці, Йарра підтягнув мене вище, тепер уже я дивилася на нього зверху вниз, і в голові не вкладалося - поцілувати його?
Самою?
Графа?
Називати по імені людини, якого все життя кликала паном?
З покоїв ні кроку, зрозуміла?
При думці про те, що сталося вночі я залилася фарбою - невже так буде завжди?
Може, бути його коханкою не так вже й погано?
Ще що-небудь, пані?
Кинджал хоча б лиши, ніж я все це багатство буду різати?
Кравецькими ножицями?