Відмінності американського і британського англійської
Починаючи своє навчання, визначитеся з тим, яка саме різновид вам цікава, і намагайтеся надалі не змішувати британський англійський і американський англійська. Пропонуємо вам дізнатися більше про цю різницю і розібратися, що саме хочете вивчати ви.
Британський англійська мова - мова жителів Великобританії, а також колоністів з Англії, які активно заселяли береги Північної Америки в 17-18 століттях. Саме їх мова лягла в основу тієї, яку зараз вважають рідною близько 80% американців. Однак з плином часу в неї було привнесено стільки нових рис і особливостей на всіх рівнях, що сьогодні не помітити відмінностей американського і британського англійської неможливо.
лексикологія
На цьому мовному рівні відмінності найяскравіші і явні. Значення одних і тих же слів можуть бути абсолютно різними. Наприклад, «pants» в британському англійською означає «труси», а для американців це «штани». І американська англійська в своєму словниковому складі має ще кілька сотень відмінних за значенням одиниць. Перше слово - британське, друге - американське:
Повний список слів можна подивитися тут .
Часто жителі цих двох країн вживають для одних і тих же цілей різні приводи (брит. - амер.):
At the weekend - On the weekend
Tuesday to Friday - Tuesday through Friday
Different to - Different than
In a team - On a team
Talk to John - Talk with John
Цікаво, що і деякі ідіоматичні вирази теж видозмінюються (брит. - амер.):
A storm in a teacup - A tempest in a teapot
Flogging a dead horse - Beating a dead horse
Touch wood - Knock on wood
Sweep under the carpet - Sweep under the rug
Орфографія
У написанні також проявляються відмінності американського, що тяжіє до спрощення графічної оболонки слова, і британської англійської. Жителі Великобританії запозичили безліч лексичних одиниць з інших європейських мов. Особливо багато запозичень було здійснено з Французького, в якому часто використовуються довгі невимовні поєднання (наприклад, «Renault» читається як «Рено»). Деякі елементи складної орфографії закріпилися і в британському англійською мовою.
У 1828 році в США був випущений словник Вебстера, який відображав тяжіння американців до спрощення орфографії: багато слів стали писатися коротше і логічніше, виходячи з їх звучання.
Деякі приклади різного написання наведені в таблиці.
-our vs. -or behaviour, colour, favourite behavior, color, favorite -ll- vs. -l- fuelled, travelling, installment fueled, traveling, instalment -oe- or -ae- vs. -e- manoeuvre, encyclopaedia maneuver, encyclopedia -re vs. -er centre, theatre, litre, metre center, theater, liter, meter -ence vs. -ense defence, pretence defense, pretense -se vs. -ze analyse, apologise, colonise analyze, apologize, colonize -ogue vs. -og dialogue, catalogue, monologue dialog, catalog, monolog
граматика
Граматичні конструкції британської та американської англійської практично ідентичні. Але, знову-таки, прагнення американців спростити мову призводить до того, що складні часи по можливості замінюються простими.
Конструкція have (got) часто замінюється в американському варіанті дієсловом do:
Have you got a problem? - Do you have a problem?
Останнім часом зустріти таке спрощення можна і в розмовній мові британців. Воно відбувається під впливом американської культури.
Одна з граматичних особливостей - різні неправильні дієслова. Деякі неправильні в британському англійській мові дієслова (наприклад, smell, learn, spoil, dream) відмінюються за правилами в американському.
Дізнайтеся більше про граматичних відмінностях двох мовних варіантів тут .
вимова
Кожна мова має свій стандарт вимови і безліч регіональних діалектів. У Великобританії, перш за все, розрізняють північну і південну вимова, а потім діалекти різних графств і міст. У США існує північно-південний розподіл і західно-східне. Вивчіть різницю в американських акцентах тут.
Про відмінності американського і британського англійської в частині вимови докладно розповідається в цьому відео.
Вибираючи англійська по Скайпу з носієм , Подумайте, для чого вам потрібна мова. Залежно від того, де і з якою метою ви будете його використовувати, віддавайте перевагу заняттям з британцями або американцями.